無(ぶ)事(じ)に() bujiniおつき otsukiになった ninattaと to聞(き)い()て() kiite安(あん)心(しん) anshinしました shimashita。 I was relieved to hear that you arrived safely. Literal Safely [adverbial-に] honorable-arrived [quotative-と] heard [and] felt-relief. おつきになる is the sonkeigo (honorific) form of 着く ('to arrive') — お + つき + になる. 安心する ('to feel relieved, to feel safe') takes no particle for the object of relief. Warm expression of concern followed by relief. emotionscommunicationお~になる (尊敬語 honorific verb form)尊敬語 (honorific language)
無(ぶ)事(じ)に() bujiniおつき otsukiになった ninattaと to聞(き)い()て() kiite安(あん)心(しん) anshinしました shimashita。 I was relieved to hear that you arrived safely. Literal Safely [adverbial-に] honorable-arrived [quotative-と] heard [and] felt-relief. おつきになる is the sonkeigo (honorific) form of 着く ('to arrive') — お + つき + になる. 安心する ('to feel relieved, to feel safe') takes no particle for the object of relief. Warm expression of concern followed by relief. emotionscommunicationお~になる (尊敬語 honorific verb form)尊敬語 (honorific language)