未(み)払(はら)い() miharai給(きゅう)料(りょう) kyuuryouの no受(うけ)取(と)り() uketoriを o諦(あきら)め()ま()し()た() akiramemashita。 I've given up on receiving my unpaid wages. Literal Unpaid salary's receipt [object-を] gave-up. 未払い ('unpaid') uses the prefix 未- ('not yet') — a productive formal prefix attaching to nouns/verbs to indicate non-occurrence: 未完成 (unfinished), 未成年 (underage), 未知 (unknown). 諦める takes the abandoned thing with を. workmoney and finance
未(み)払(はら)い() miharai給(きゅう)料(りょう) kyuuryouの no受(うけ)取(と)り() uketoriを o諦(あきら)め()ま()し()た() akiramemashita。 I've given up on receiving my unpaid wages. Literal Unpaid salary's receipt [object-を] gave-up. 未払い ('unpaid') uses the prefix 未- ('not yet') — a productive formal prefix attaching to nouns/verbs to indicate non-occurrence: 未完成 (unfinished), 未成年 (underage), 未知 (unknown). 諦める takes the abandoned thing with を. workmoney and finance