万(まん)一(いち) man'ichi間(ま)違(ちが)い() machigaiを o見(み)つ()け()た()ら() mitsuketara、直(ただ)ち()に() tadachini知(し)ら()せ()て() shiraseteください kudasai。 If you happen to spot a mistake, let me know immediately. Literal By-chance mistake [object-を] find-[conditional-たら], immediately inform-[polite request-てください]. 直ちに ('immediately, at once') is a formal adverb, more emphatic than すぐに. It carries an imperative urgency often found in official notices or rules. 見つける ('to find') is the transitive counterpart of 見つかる ('to be found'). workbusinessrequestshypothetical situations~たら (conditional)万一 (if by chance)~てください (polite request)
万(まん)一(いち) man'ichi間(ま)違(ちが)い() machigaiを o見(み)つ()け()た()ら() mitsuketara、直(ただ)ち()に() tadachini知(し)ら()せ()て() shiraseteください kudasai。 If you happen to spot a mistake, let me know immediately. Literal By-chance mistake [object-を] find-[conditional-たら], immediately inform-[polite request-てください]. 直ちに ('immediately, at once') is a formal adverb, more emphatic than すぐに. It carries an imperative urgency often found in official notices or rules. 見つける ('to find') is the transitive counterpart of 見つかる ('to be found'). workbusinessrequestshypothetical situations~たら (conditional)万一 (if by chance)~てください (polite request)