万(まん)一(いち) man'ichiシーリア shiiriaに niあったら attara、よろしく yoroshiku伝(つた)え()て() tsutaeteください kudasai。 If you happen to meet Celia, please say hello for me. Literal By-chance Celia [with-に] meet-[conditional-たら], greetings [object-を] relay-[polite request-てください]. よろしく ('regards, kind regards') is a polite set greeting; よろしく伝える means 'convey one's regards to X' — a standard way to ask someone to pass on greetings to an absent party. 会う takes the met person with に. requestsgreetingshypothetical situations~たら (conditional)万一 (if by chance)~てください (polite request)よろしく伝える (pass on regards)
万(まん)一(いち) man'ichiシーリア shiiriaに niあったら attara、よろしく yoroshiku伝(つた)え()て() tsutaeteください kudasai。 If you happen to meet Celia, please say hello for me. Literal By-chance Celia [with-に] meet-[conditional-たら], greetings [object-を] relay-[polite request-てください]. よろしく ('regards, kind regards') is a polite set greeting; よろしく伝える means 'convey one's regards to X' — a standard way to ask someone to pass on greetings to an absent party. 会う takes the met person with に. requestsgreetingshypothetical situations~たら (conditional)万一 (if by chance)~てください (polite request)よろしく伝える (pass on regards)