But the die is already cast.

Literal

But already, die [topic-は] was-thrown.

A famous classical aphorism. 賽は投げられた ('the die has been cast') is the Japanese rendering of Julius Caesar's Latin proverb 'Alea iacta est' — announced as Caesar crossed the Rubicon. 賽 is the kanji for a traditional die, and 投げられた is the past passive of 投げる ('to throw'). The phrase has been fully naturalized into Japanese literary vocabulary for 'the point of no return has been passed.' The opening だが ('but') is the formal/written conjunction for contrast, and すでに ('already') is more elevated than もう.