毎(まい)年(とし) maitoshi春(はる) haruになると ninaruto、庭(にわ) niwaに ni出(で)る() deruの noを o楽(たの)し()み()に()し()て()い()る() tanoshiminishiteiru。 Every year when spring comes, I look forward to going out to the garden. Literal Every-year spring [into-に] become-[when-と], garden [to-に] go-out thing [object-を] looking-forward [stative-にしている]. 春になる ('become spring') is the idiomatic 'spring arrives' — another state-change expression. ~と is the temporal-conditional 'whenever X, then Y.' 楽しみにしている ('is looking forward to') is a set stative construction — 楽しみ ('anticipation') + にしている. natureseasons~と (conditional)春になる (become spring)楽しみにする (to look forward to)
毎(まい)年(とし) maitoshi春(はる) haruになると ninaruto、庭(にわ) niwaに ni出(で)る() deruの noを o楽(たの)し()み()に()し()て()い()る() tanoshiminishiteiru。 Every year when spring comes, I look forward to going out to the garden. Literal Every-year spring [into-に] become-[when-と], garden [to-に] go-out thing [object-を] looking-forward [stative-にしている]. 春になる ('become spring') is the idiomatic 'spring arrives' — another state-change expression. ~と is the temporal-conditional 'whenever X, then Y.' 楽しみにしている ('is looking forward to') is a set stative construction — 楽しみ ('anticipation') + にしている. natureseasons~と (conditional)春になる (become spring)楽しみにする (to look forward to)