妹(いもうと) imoutoは wa来(らい)年(ねん) rainen早々(そうそう) sousouに ni結(けっ)婚(こん)し()ま()す() kekkonshimasu。 My younger sister is getting married early next year. Literal Younger-sister [topic-は] next-year early [at-に] marry. 来年早々に ('early next year') uses 早々 (そうそう, 'right at the start of') — a useful time expression. 結婚する takes します for polite form. familyloyaltyrelationships
妹(いもうと) imoutoは wa来(らい)年(ねん) rainen早々(そうそう) sousouに ni結(けっ)婚(こん)し()ま()す() kekkonshimasu。 My younger sister is getting married early next year. Literal Younger-sister [topic-は] next-year early [at-に] marry. 来年早々に ('early next year') uses 早々 (そうそう, 'right at the start of') — a useful time expression. 結婚する takes します for polite form. familyloyaltyrelationships