、。
Love isn't a game — you can't just cherry-pick the good parts.
Literal
Love [topic-は] game is-not [because-から], good-spots-taking [topic-は] cannot-do [explanatory-んだ][assertive-よ].
A piece of life advice delivered with colloquial punch. いいとこ取り (いいとこどり) is a noun meaning 'cherry-picking only the good parts,' 'taking only the best parts while ignoring the rest.' From いいとこ (clipped form of いい所, 'good spots/points') + 取り (the noun form of 取る, 'take'). Often carries a note of criticism — implying someone is being selectively greedy. ~んだよ is the casual explanatory ending with the assertive よ — 'it's [the case] that [you can't], you know.' Warm but firm delivery.