I prefer tea to coffee.

Literal

I [topic-は] coffee [than-より] black-tea [subject-が] like.

The direct AよりBが好き preference pattern, without the optional のほう. Both 'AよりBのほうが好き' and 'AよりBが好き' work; the bare form here feels more conversational. Note 紅茶 ('red tea / black tea') is the standard word for what English calls black tea, contrasting with 緑茶 (green tea) and the generic お茶 (tea).