、。
I'm not tired at all.
Literal
I [topic-は], not-at-all tired-not.
ぜんぜん ('completely, at all') traditionally pairs with a negative — ぜんぜん~ない = 'not at all.' Modern casual usage sometimes uses ぜんぜん with positives ('ぜんぜん大丈夫' = 'totally fine'), but the negative pairing remains standard. 疲れていません is the polite negative of the state 疲れている.