It's no use trying to pester me for money.

Literal

I [to-に] money [object-を] pester-try-[even-ても] useless.

せびる ('to pester, to beg persistently') is a colloquial verb with a slightly negative nuance — the implied dynamic is unwanted begging. The pattern [verb volitional]+としても ('even if [one] tries to [verb]') introduces a hypothetical action. 無駄だ ('useless, pointless') is the standard dismissal.