。
The north wind apparently blows out from icebergs.
Literal
North-wind [topic-は] clearly iceberg [from-から] blow-out.
明らかに ('clearly, obviously') is the に-adverbial of the na-adjective 明らか — a step up in formality from はっきり. から marks the source ('out of, from'). 吹き出す ('to start blowing, blow out from [source]') compounds 吹く ('blow') with 出す ('emit'); a vivid verb often applied to wind, steam, or sweat erupting outward. The framing here reads like a popular-science observation about polar weather.