Reaching the North Pole isn't an easy thing.

Literal

North-pole [to-に] reach thing [topic-は] easy thing is-not.

北極点 ('North Pole') is compact — 北極 ('North Pole [region]') + 点 ('point'). The clause-as-subject construction [verb]+ことは+[adjective]+ことで(は)ない frames an abstract activity as an abstract thing. やさしい ('easy, kind') in the 'easy' sense. ではない is the formal negative of だ.