母(はは)親(おや) hahaoyaは wa息(むす)子(こ) musukoを o引(ひ)っ()張(ぱ)っ()て() hippatte立(た)た()せ()た() tataseta。 The mother pulled her son to his feet. Literal Mother [topic-は] son [object-を] pulled-[sequential-て] made-stand 引っ張って立たせた chains two actions: pulling (引っ張る) then causing to stand (立たせる, causative of 立つ). The causative marks the mother as the agent making the son stand. familyparenting~て form (chaining)causative form (~せる/~させる)
母(はは)親(おや) hahaoyaは wa息(むす)子(こ) musukoを o引(ひ)っ()張(ぱ)っ()て() hippatte立(た)た()せ()た() tataseta。 The mother pulled her son to his feet. Literal Mother [topic-は] son [object-を] pulled-[sequential-て] made-stand 引っ張って立たせた chains two actions: pulling (引っ張る) then causing to stand (立たせる, causative of 立つ). The causative marks the mother as the agent making the son stand. familyparenting~て form (chaining)causative form (~せる/~させる)