母(はは)親(おや) hahaoyaは wa子(こ)ど()も() kodomoの no歯(は) haを o虫(むし)歯(ば) mushibaから kara守(まも)っ()て() mamotteやらなければならない yaranakerebanaranai。 Mothers must protect their children's teeth from cavities. Literal Mother [topic-は] children [possessive-の] teeth [object-を] cavities [from-から] protect-[benefactive-てやら]-[must-なければならない] 守ってやる uses ~てやる — doing a favor for someone below you or in your care. ~なければならない adds obligation. 虫歯から = 'from cavities' — から marks the threat. familyhealthparenting~なければならない (must)~てやる (casual/condescending benefactive)
母(はは)親(おや) hahaoyaは wa子(こ)ど()も() kodomoの no歯(は) haを o虫(むし)歯(ば) mushibaから kara守(まも)っ()て() mamotteやらなければならない yaranakerebanaranai。 Mothers must protect their children's teeth from cavities. Literal Mother [topic-は] children [possessive-の] teeth [object-を] cavities [from-から] protect-[benefactive-てやら]-[must-なければならない] 守ってやる uses ~てやる — doing a favor for someone below you or in your care. ~なければならない adds obligation. 虫歯から = 'from cavities' — から marks the threat. familyhealthparenting~なければならない (must)~てやる (casual/condescending benefactive)