母(はは) hahaは wa娘(むすめ) musumeに niその sonoおもちゃ omochaを o片(かた)づ()け()る() katazukeruように youni言(い)っ()た() itta。 My mother told my sister to put that toy away. Literal Mother [topic-は] younger-daughter [to-に] that toy [object-を] tidy-up [indirect-command-ように] said 片づける = to tidy up/put away. ~ように言った = standard indirect command pattern. 娘 here means 'daughter' (not 'girl in general'). homefamilyparenting~ようにと (indirect command)
母(はは) hahaは wa娘(むすめ) musumeに niその sonoおもちゃ omochaを o片(かた)づ()け()る() katazukeruように youni言(い)っ()た() itta。 My mother told my sister to put that toy away. Literal Mother [topic-は] younger-daughter [to-に] that toy [object-を] tidy-up [indirect-command-ように] said 片づける = to tidy up/put away. ~ように言った = standard indirect command pattern. 娘 here means 'daughter' (not 'girl in general'). homefamilyparenting~ようにと (indirect command)