母(はは) hahaが ga味(み)噌(そ)汁(しる) misoshiruの no作(つく)り()方(かた) tsukurikataを o教(おし)え()て() oshieteくれた kureta。 My mother taught me how to make miso soup. Literal Mother [subject-が] miso-soup [possessive-の] make-way [object-を] taught-[for-me-てくれた] 作り方 = 'way of making' — verb stem + 方 (かた) is a productive pattern for 'how to do X.' ~てくれた marks the action as a favor received by the speaker. 味噌汁 (みそしる) = miso soup. foodfamilycooking~方 (way of doing)~てくれる (do for me/us)
母(はは) hahaが ga味(み)噌(そ)汁(しる) misoshiruの no作(つく)り()方(かた) tsukurikataを o教(おし)え()て() oshieteくれた kureta。 My mother taught me how to make miso soup. Literal Mother [subject-が] miso-soup [possessive-の] make-way [object-を] taught-[for-me-てくれた] 作り方 = 'way of making' — verb stem + 方 (かた) is a productive pattern for 'how to do X.' ~てくれた marks the action as a favor received by the speaker. 味噌汁 (みそしる) = miso soup. foodfamilycooking~方 (way of doing)~てくれる (do for me/us)