母(はは) hahaは wa病(びょう)気(き) byoukiだ daが ga、いつも itsumo明(あか)る()い() akarui。 My mother is sick, but she's always cheerful. Literal Mother [topic-は] sick but, always cheerful ~だが = 'but/however' — the plain-form conjunction. 明るい = bright/cheerful (literally 'light'). The contrast between illness and persistent cheerfulness gives this sentence its emotional weight. familyhealthemotions
母(はは) hahaは wa病(びょう)気(き) byoukiだ daが ga、いつも itsumo明(あか)る()い() akarui。 My mother is sick, but she's always cheerful. Literal Mother [topic-は] sick but, always cheerful ~だが = 'but/however' — the plain-form conjunction. 明るい = bright/cheerful (literally 'light'). The contrast between illness and persistent cheerfulness gives this sentence its emotional weight. familyhealthemotions