母(はは) hahaは wa私(わたし) watashiに ni帰(かえ)れ() kaereと to呼(よ)ん()で()い()る() yondeiru。 My mother is calling me to come home. Literal Mother [topic-は] me [to-に] return-[imperative-帰れ] [quotative-と] is-calling 帰れ is the plain imperative of 帰る — a blunt command. と呼んでいる = 'is calling out (saying...).' The imperative within quoted speech shows the urgency of the call. familyquotative と~ている (ongoing state)
母(はは) hahaは wa私(わたし) watashiに ni帰(かえ)れ() kaereと to呼(よ)ん()で()い()る() yondeiru。 My mother is calling me to come home. Literal Mother [topic-は] me [to-に] return-[imperative-帰れ] [quotative-と] is-calling 帰れ is the plain imperative of 帰る — a blunt command. と呼んでいる = 'is calling out (saying...).' The imperative within quoted speech shows the urgency of the call. familyquotative と~ている (ongoing state)