母(はは) hahaは wa私(わたし) watashiに ni「騒(さわ)い()で() sawaideは waいけません ikemasen」と to言(い)っ()た() itta。 My mother said to me, 'Don't make noise.' Literal Mother [topic-は] me [to-に] 'make-noise-[must-not-てはいけません]' [quotative-と] said 「騒いではいけません」is direct speech — a polite prohibition within quotes. ~てはいけません = polite 'must not.' The mother is quoted verbatim, preserving her polite phrasing. familyparentingquotative と~てはいけない (must not)
母(はは) hahaは wa私(わたし) watashiに ni「騒(さわ)い()で() sawaideは waいけません ikemasen」と to言(い)っ()た() itta。 My mother said to me, 'Don't make noise.' Literal Mother [topic-は] me [to-に] 'make-noise-[must-not-てはいけません]' [quotative-と] said 「騒いではいけません」is direct speech — a polite prohibition within quotes. ~てはいけません = polite 'must not.' The mother is quoted verbatim, preserving her polite phrasing. familyparentingquotative と~てはいけない (must not)