母(はは) hahaは wa子(こ)供(ども)た()ち() kodomotachiに ni金(きん) kinを oわけて waketeやった yatta。 My mother divided the money among the children. Literal Mother [topic-は] children [to-に] money [object-を] divided-[benefactive-てやった] わけてやった = 'divided and gave (to those below/in her care).' わける = to divide/share. てやった marks the downward benefactive. familymoney and finance~てやる (casual/condescending benefactive)
母(はは) hahaは wa子(こ)供(ども)た()ち() kodomotachiに ni金(きん) kinを oわけて waketeやった yatta。 My mother divided the money among the children. Literal Mother [topic-は] children [to-に] money [object-を] divided-[benefactive-てやった] わけてやった = 'divided and gave (to those below/in her care).' わける = to divide/share. てやった marks the downward benefactive. familymoney and finance~てやる (casual/condescending benefactive)