弁(べん)護(ご)士(し) bengoshiは wa彼(かれ) kareを o待(ま)っ()て()い()た() matteita。 The lawyer was waiting for him. Literal Lawyer [topic-は] him [obj-を] was-waiting. 待つ ('wait') takes its object with を — unlike 会う (which takes に), the thing waited for is a direct object in Japanese. The ~ていた form gives a past continuous 'was waiting.' law待つ + を~ていた (past progressive/state)
弁(べん)護(ご)士(し) bengoshiは wa彼(かれ) kareを o待(ま)っ()て()い()た() matteita。 The lawyer was waiting for him. Literal Lawyer [topic-は] him [obj-を] was-waiting. 待つ ('wait') takes its object with を — unlike 会う (which takes に), the thing waited for is a direct object in Japanese. The ~ていた form gives a past continuous 'was waiting.' law待つ + を~ていた (past progressive/state)