弁(べん)護(ご)士(し) bengoshiは wa依(い)頼(らい)人(にん) iraininの no無(む)罪(ざい) muzaiを o主(しゅ)張(ちょう) shuchouした shita。 The lawyer argued for his client's innocence. Literal Lawyer [topic-は] client [gen-の] innocence [obj-を] asserted. 依頼人 ('client') is the specific word for a lawyer's client — 依頼 ('request, commission') + 人 ('person') = 'one who commissioned (me).' Distinct from 顧客 ('customer, clientele') in more business-general contexts. law
弁(べん)護(ご)士(し) bengoshiは wa依(い)頼(らい)人(にん) iraininの no無(む)罪(ざい) muzaiを o主(しゅ)張(ちょう) shuchouした shita。 The lawyer argued for his client's innocence. Literal Lawyer [topic-は] client [gen-の] innocence [obj-を] asserted. 依頼人 ('client') is the specific word for a lawyer's client — 依頼 ('request, commission') + 人 ('person') = 'one who commissioned (me).' Distinct from 顧客 ('customer, clientele') in more business-general contexts. law