I'm not interested in your names. This job will be over soon enough and we'll say our goodbyes anyway.
Literal
You-all [genitive-の] name [as-for-なんか] interested exist-not [emphasis-ね]. Anyway this job [subject-が] ends [when-と] farewell [copula-だ].
Rough, blunt speech. あんた is a rough/casual variant of あなた; ~ら is a plural suffix with a rough feel (compared to ~たち). なんか is a dismissive topic marker ('stuff like') that downplays what it attaches to. どうせ ('anyway, in any case') signals resignation or indifference. The ~と conditional here is the automatic/natural-result form: 'when X happens, Y inevitably follows.' Reads like a tough-guy or cynical character.