I want a change. I hate staying in one place.

Literal

Change [subject-が] want. One place [at-に] being [subject-が] hate.

Two parallel んだ sentences — both ending with explanatory んだ (here contracted as んだ), giving the speaker's reason: 'the thing is, I want change / the thing is, I hate staying put.' 欲しい with が marks the desired thing, and 嫌 (dislike) describes the speaker's attitude toward staying put.