。
A strange man trespassed on my property.
Literal
Strange man [subject-が] my property [to-に] illegally intruded came.
不法に侵入する is 'to illegally trespass.' The ~てきた adds directional emphasis — the intruder 'came intruding' toward the speaker's location. 地所 is a somewhat formal/legal term for 'property/estate.' 私の makes it personal — my property.