別(べつ)の() betsuno手(て)立(だ)て() tedateを o講(こう)じ()る() koujiruだろう darou。 They'll probably take a different approach. Literal Different measure [object-を] take probably. 手立てを講じる is a formal expression meaning 'to take measures/steps.' 講じる is more formal than 取る for 'taking' measures. だろう at the end marks probability. The subject is omitted — context would supply who. everyday conversation~だろう / ~でしょう (probably)subject omission
別(べつ)の() betsuno手(て)立(だ)て() tedateを o講(こう)じ()る() koujiruだろう darou。 They'll probably take a different approach. Literal Different measure [object-を] take probably. 手立てを講じる is a formal expression meaning 'to take measures/steps.' 講じる is more formal than 取る for 'taking' measures. だろう at the end marks probability. The subject is omitted — context would supply who. everyday conversation~だろう / ~でしょう (probably)subject omission