聞(き)け()ば() kikeba聞(き)く() kikuほど hodoますます masumasu面(おも)白(しろ)く() omoshirokuなる naru。 The more you listen, the more interesting it gets. Literal Listen-[if-ば] listen-as-much-as increasingly interesting-becomes. 聞けば聞くほど is the classic ~ば~ほど pattern meaning 'the more you do X, the more Y.' ますます reinforces the escalation. 面白くなる uses the く-form of an い-adjective plus なる to express 'becomes interesting' — a core adjective-change pattern. hearing/listening~になる (become)~ば~ほど (the more...the more)
聞(き)け()ば() kikeba聞(き)く() kikuほど hodoますます masumasu面(おも)白(しろ)く() omoshirokuなる naru。 The more you listen, the more interesting it gets. Literal Listen-[if-ば] listen-as-much-as increasingly interesting-becomes. 聞けば聞くほど is the classic ~ば~ほど pattern meaning 'the more you do X, the more Y.' ますます reinforces the escalation. 面白くなる uses the く-form of an い-adjective plus なる to express 'becomes interesting' — a core adjective-change pattern. hearing/listening~になる (become)~ば~ほど (the more...the more)