、。
Asking is a moment's shame; not asking is a lifetime's shame.
Literal
Ask [topic-は] one-moment [possessive-の] shame, ask-not [topic-は] one-lifetime [possessive-の] shame.
A well-known ことわざ (proverb) encouraging people to ask questions without embarrassment. The parallel structure (Xは...の恥、Yは...の恥) creates rhetorical balance. 聞かぬ uses the classical negative ~ぬ rather than modern ~ない, giving the proverb its traditional ring. 一時 (a moment) contrasts sharply with 一生 (a lifetime).