。
Live within your means.
Literal
Within-one's-means live!
暮らせ is the bare imperative of 暮らす ('to live, to make a living'). Direct, forceful, and masculine in tone — softer alternatives include 暮らしなさい (mild command via なさい) and 暮らすべきだ (the moral 'should'). 分相応 ('within one's means') gives the command a frugal, traditional flavor.