物(もの)事(ごと) monogotoを oあわてて awateteする suruと to、間(ま)違(ちが)い() machigaiを oします shimasu。 If you rush through things, you'll make mistakes. Literal Things [object-を] hastily do-[if-と], mistakes [object-を] do. あわてて is the て-form of 慌てる (to panic/rush). ~と here is the natural-consequence conditional: 'when you rush, mistakes happen.' 間違いをする means 'to make mistakes.' life adviceconditional~と (conditional)
物(もの)事(ごと) monogotoを oあわてて awateteする suruと to、間(ま)違(ちが)い() machigaiを oします shimasu。 If you rush through things, you'll make mistakes. Literal Things [object-を] hastily do-[if-と], mistakes [object-を] do. あわてて is the て-form of 慌てる (to panic/rush). ~と here is the natural-consequence conditional: 'when you rush, mistakes happen.' 間違いをする means 'to make mistakes.' life adviceconditional~と (conditional)