物(ぶっ)価(か) bukkaは wa10 10年(ねん) nen前(まえ) maeの no倍(ばい) baiになっている ninatteiru。 Prices are double what they were ten years ago. Literal Prices [topic-は] ten-years-ago [possessive-の] double become-have. ~になっている (have become) emphasizes the resulting state of a change rather than asserting a static fact — prices have moved into being double, not just are double. 10 uses full-width Arabic numerals, common in Japanese text. prices and expenses~倍 (times / multiplier)
物(ぶっ)価(か) bukkaは wa10 10年(ねん) nen前(まえ) maeの no倍(ばい) baiになっている ninatteiru。 Prices are double what they were ten years ago. Literal Prices [topic-は] ten-years-ago [possessive-の] double become-have. ~になっている (have become) emphasizes the resulting state of a change rather than asserting a static fact — prices have moved into being double, not just are double. 10 uses full-width Arabic numerals, common in Japanese text. prices and expenses~倍 (times / multiplier)