払(はら)い()戻(もど)し() haraimodoshiを o受(う)け()る() ukeruには niha、商(しょう)品(ひん) shouhinは wa未(み) mi開(かい)封(ふう) kaifuuの noまま mamaご go返(へん)送(そう) hensou下(くだ)さ()い() kudasai。 To get a refund, please return the product unopened. Literal Refund [object-を] receive [purpose-には], product [topic-は] unopened [possessive-の] [condition-まま] return please. 払い戻しを受ける means 'to receive a refund.' 未開封のまま means 'in an unopened state' — 未 (not yet) + 開封 (opening) + のまま (as-is). A formal customer service instruction. requestsshopping~てください (polite request)~のまま (as is / unchanged)
払(はら)い()戻(もど)し() haraimodoshiを o受(う)け()る() ukeruには niha、商(しょう)品(ひん) shouhinは wa未(み) mi開(かい)封(ふう) kaifuuの noまま mamaご go返(へん)送(そう) hensou下(くだ)さ()い() kudasai。 To get a refund, please return the product unopened. Literal Refund [object-を] receive [purpose-には], product [topic-は] unopened [possessive-の] [condition-まま] return please. 払い戻しを受ける means 'to receive a refund.' 未開封のまま means 'in an unopened state' — 未 (not yet) + 開封 (opening) + のまま (as-is). A formal customer service instruction. requestsshopping~てください (polite request)~のまま (as is / unchanged)