覆(ふく)面(めん) fukumenを oした shita男(おとこ) otoko達(たち) tachiが ga旅(りょ)客(かく) ryokakuを o襲(おそ)っ()て() osotte金(きん) kinを o奪(うば)っ()た() ubatta。 Masked men attacked the travelers and robbed them of their money. Literal Masked men [subject-が] travelers [object-を] attacked-and money [object-を] took. 覆面をした男達 is a relative clause: 'men who wore masks.' 襲って金を奪った chains two actions with て: attacked and robbed. A vivid narrative sentence. crime~て form (chaining)relative clause modifying a noun
覆(ふく)面(めん) fukumenを oした shita男(おとこ) otoko達(たち) tachiが ga旅(りょ)客(かく) ryokakuを o襲(おそ)っ()て() osotte金(きん) kinを o奪(うば)っ()た() ubatta。 Masked men attacked the travelers and robbed them of their money. Literal Masked men [subject-が] travelers [object-を] attacked-and money [object-を] took. 覆面をした男達 is a relative clause: 'men who wore masks.' 襲って金を奪った chains two actions with て: attacked and robbed. A vivid narrative sentence. crime~て form (chaining)relative clause modifying a noun