風邪(かぜ)を()ひ()く() kazewohiku心(しん)配(ぱい) shinpaiは wa少(すこ)し()も() sukoshimoありません arimasen。 There's no need to worry about catching a cold. Literal Cold [object-を] catch worry [topic-は] a-bit also not-exist. 心配は少しもありません — 少しも…ない means 'not in the slightest.' A reassuring statement using emphatic negation. healthillness/cold少しも~ない (not at all)
風邪(かぜ)を()ひ()く() kazewohiku心(しん)配(ぱい) shinpaiは wa少(すこ)し()も() sukoshimoありません arimasen。 There's no need to worry about catching a cold. Literal Cold [object-を] catch worry [topic-は] a-bit also not-exist. 心配は少しもありません — 少しも…ない means 'not in the slightest.' A reassuring statement using emphatic negation. healthillness/cold少しも~ない (not at all)