彼(かの)女(じょ) kanojoは wa彼(かれ)の() kareno隠(かく)れ()場(ば)所(しょ) kakurebashoを o警(けい)察(さつ) keisatsuに ni密(みっ)告(こく) mikkokuした shita。 She tipped off the police about his hiding place. crimepolicebetrayal
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa彼(かれ) kareに()対(たい)し()て() nitaishite不(ふ)利(り)な() furina証(しょう)言(げん) shougenを oした shita。 She testified against him. lawbetrayal~に対して (toward, with respect to)prefix 不~ (not / un~)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waはじめて hajimete友(とも)達(だち) tomodachiを o裏(うら)切(ぎ)っ()た() uragitta。 It was the first time she ever betrayed a friend. betrayalfriendship初めて (for the first time)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa彼(かれ)の() kareno裏(うら)切(ぎ)り() uragiriに ni激(げき)怒(ど) gekidoした shita。 She was furious at his betrayal. angerbetrayalemotionssuru-verb (noun + する)に (cause/trigger of emotion)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa彼(かれ)の() kareno信(しん)頼(らい) shinraiを o裏(うら)切(ぎ)っ()た() uragitta。 She betrayed his trust. trustbetrayal