彼(かの)女(じょ) kanojoは waすぐに suguni彼(かれ) kareが ga夢(ゆめ) yumeの no中(なか) nakaに ni出(で)て() deteきた kita見(み)知(し)ら()ぬ() mishiranu人(ひと) hitoである dearuこと kotoに ni気(き)づ()い()た() kizuita。 She quickly realized he was the stranger who had appeared in her dream. dreamsstrangersrealization~てくる (change up to now)classical ~ぬ (negative)~ことに気が付く (realize/notice that)~であること (nominalized copular clause)が in subordinate clausesrelative clause modifying a noun
約(やく)束(そく) yakusokuを o果(は)た()さ()ず() hatasazu一(いち)ヶ(か)月(げつ) ichikagetsuが ga過(す)ぎ()て() sugiteしまった shimattaこと kotoに ni気(き)が()付(つ)い()た() kigatsuita。 I realized that a month had gone by without me fulfilling my promise. promisesclassical ~ず (negative)~てしまう (regret/completion)~ことに気が付く (realize/notice that)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waその sono金(きん) kinが gaなくなっている nakunatteiruこと kotoに ni気(き)付(づ)い()た() kizuita。 She noticed that the money was gone. money and financenoticing and discovery~ている (resulting state)~ことに気が付く (realize/notice that)