The set phrase 手一杯 (ていっぱい), literally 'hands full,' meaning 'overwhelmed, maxed out, at capacity.' Used for being swamped with tasks or responsibilities. 赤ん坊で手いっぱい = 'hands full with the baby.'
2 sentences
。、。
I don't think it's doable. That guy's up to his neck in work year-round.