彼(かの)女(じょ) kanojoは wa私(わたし) watashiに niすぐ sugu来(こ)い() koiと toの no便(たよ)り() tayoriを oよこした yokoshita。 She sent me a message telling me to come right away. urgencycommunicationrelationshipsmessages and correspondencequotative とimperative form (命令形)との (quotative + adnominal)来い (plain imperative of 来る)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa私(わたし) watashiに ni至(し)急(きゅう) shikyuu電(でん)報(ぽう) denpouを o打(う)っ()て() utteきた kita。 She sent me an urgent telegram. urgencycommunicationrelationshipsmessages and correspondence~てくる (motion toward speaker)電報を打つ (send a telegram)telegrams (電報)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waひどく hidoku急(いそ)い()で()い()た() isoideita。 She was in a great hurry. urgencydaily lifeひどく (terribly, severely)~ていた (past progressive/state)