彼(かの)女(じょ) kanojoは wa南(なん)部(ぶ) nanbuの no出(しゅっ)身(しん) shusshinである dearu。それ soreは wa彼(かの)女(じょ)の() kanojono言(こと)葉(ば) kotobaの noなまり namariから karaわかった wakattaのだ nodaが ga。 She's from the south. I could tell from the accent in her speech. regional originaccents and dialects~が (but/contrast)~である (formal copula)~のだ / ~のです (explanatory)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa京(きょう)都(と) kyouto出(しゅっ)身(しん) shusshinだった datta、その sonoこと kotoは wa彼(かの)女(じょ)の() kanojono発(はつ)音(おん) hatsuonから kara分(わ)か()っ()た() wakatta。 She was from Kyoto — that much was clear from her accent. Kyotoregional originaccents and dialects~出身 (be from)から (source/basis)京都 (Kyoto)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa外(がい)国(こく) gaikokuなまり namariの noある aru英(えい)語(ご) eigoを o話(はな)す() hanasu。 She speaks English with a foreign accent. foreignerslanguage abilityaccents and dialectsが → の in relative clausesrelative clause with ある/いるrelative clause modifying a noun