スロット surottoを o打(う)っ()て()い()る() utteiruうち uchiに ni、あれよあれよ areyoareyoと to今(いま) imaの no時(じ)間(かん) jikanです desu。 While I was playing pachinko slots, before I knew it, here I am now. gambling~うちに (while/during)あれよあれよと (in the blink of an eye)パチンコ (pachinko)
先(せん)週(しゅう) senshuuは waパチンコ pachinkoで de勝(か)っ()た() katta友(ゆう)人(じん) yuujinに ni焼(や)き()肉(にく) yakinikuを oごちそう gochisouになりました ninarimashita。食(た)べ()放(ほう)題(だい) tabehoudaiで deたらふく tarafuku食(た)べ()ま()し()た() tabemashita。 Last week, a friend who won at pachinko treated me to yakiniku. It was all-you-can-eat and I stuffed myself. foodgambling~放題 (unrestricted)relative clause modifying a nounごちそうになる (to be treated to a meal)パチンコ (pachinko)
競(けい)馬(ば) keibaで de稼(かせ)ぐ() kasegu!ありえないほど arienaihodo儲(もう)か()る() moukaru競(けい)馬(ば) keibaノウハウ nouhau集(しゅう) shuu! Earn money with horse racing! An unbelievably profitable horse racing know-how collection! gambling和製英語 (Japanese-made English)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa自(じ)分(ぶん) jibunの noひいき hiikiの no馬(うま) umaを o応(おう)援(えん) ouenした shita。 She cheered for her favorite horse. supportgamblinghorse racing自分 (reflexive)
仮(かり)に() karini競(けい)馬(ば) keibaで deたまたま tamatama大(おお)穴(あな) ooanaを o当(あ)て()た() atetaとしましょう toshimashou。 Let's say you happened to hit a long-shot win at the races. gambling~としましょう (let's suppose)
「宝(たから)く()じ() takarakujiでも demo買(か)う() kau?」「俺(おれ) ore、ギ()ャ()ン()ブ()ル()運(うん) gyanburuunとか toka無(な)さ()そ()う() nasasouだ daし shiなぁ naa」 "Wanna buy a lottery ticket or something?" "I don't think I've got any gambling luck…" dialoguegambling~そう (looks like)~し (listing reasons)~でも (or something, softener)sentence-final な (reflective)