彼(かの)女(じょ) kanojoは wa財(さい)布(ふ) saifuの noひも himoを oしっかり shikkari締(し)め()て()い()た() shimeteita。 She kept a tight grip on the purse strings. money management~ている (ongoing state)財布のひもを締める (tighten the purse strings)しっかり (firmly)state mimetic (擬態語)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waできるだけ dekirudakeお o金(かね)を()貯(た)め()よ()う() kanewotameyouと to努(ど)力(りょく) doryokuしている shiteiru。 She's making an effort to save up as much money as she can. perseverancemoney managementmoney and finance~ている (resulting state)volitional + と (purpose)~(よ)うと (volitional intent)できるだけ (as much as possible)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waできるだけ dekirudakeお o金(かね)を()貯(た)め()よ()う() kanewotameyouとしている toshiteiru。 She's trying to save as much money as she can. money managementmoney and finance~ようとする (try to)~ている (resulting state)volitional form (~う/~よう)できるだけ (as much as possible)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waたくさん takusanの noお()金(かね) okaneを o貯(たくわ)え()た() takuwaeta。 She put aside a lot of money. money managementmoney and financeたくさんの (a lot of, many)near-synonym distinction