彼(かの)女(じょ) kanojoは wa彼(かれ) kareを o宥(なだ)め()す()か()し()て() nadamesukashite機(き)嫌(げん)を()直(なお)さ()せ()た() kigenwonaosaseta。 She coaxed him out of his bad mood. persuasionrelationshipsatmosphere/moodcompound verbte-form for circumstancecausative form (~せる/~させる)機嫌を直す (to recover one's good mood)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa彼(かれ) kareを oそそのかして sosonokashite刑(けい)務(む)所(しょ) keimushoから kara脱(だっ)走(そう) dassouさせた saseta。 She talked him into breaking out of prison. crimeprisonpersuasion~から (from / source)te-form for circumstancecausative form (~せる/~させる)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa休(きゅう)日(じつ) kyuujitsuを oフランス furansuで de過(す)ご()す() sugosuように youni夫(おっと) ottoを o説(せっ)得(とく) settokuした shita。 She talked her husband into spending their vacation in France. Francetravelmarriagevacationpersuasion~で (location of action)~ようにと (indirect command)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa彼(かれ) kareに niその sonoプロジェクト purojiekutoに ni参(さん)加(か) sankaしない shinaiように youni説(せっ)得(とく) settokuしようとした shiyoutoshita。 She tried to talk him out of joining the project. workpersuasiondecision-making~に (recipient)~ようとする (try to)~ないように (so as not to)~に参加する (participate in)~ように頼む (ask someone to)loanword (English origin)