彼(かの)女(じょ) kanojoは wa鏡(かがみ) kagamiの no前(まえ) maeに ni立(た)ち()止(ど)ま()っ()て() tachidomatte、惚(ほ)れ()惚(ぼ)れ()と() horeboreto自(じ)分(ぶん) jibunを o眺(なが)め()た() nagameta。 She paused in front of the mirror and gazed at herself in admiration. vanitymirrorsappearanceself-reflectioncompound verbstate mimetic (擬態語)惚れ惚れと (in rapt admiration)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa鏡(かがみ) kagamiの no中(なか) nakaの no自(じ)分(ぶん) jibunを o見(み)た() mita。 She looked at herself in the mirror. mirrorsappearanceself-reflection自分 (reflexive)~の中 (inside, within)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa鏡(かがみ) kagamiに ni映(うつ)っ()た() utsutta自(じ)分(ぶん) jibunに ni笑(わら)い()か()け()た() waraikaketa。 She smiled at her reflection in the mirror. smilesmirrorsbody languageself-reflection~に (location of existence)~かける (directional/aim toward)relative clause modifying a noun
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa鏡(かがみ) kagamiで de自(じ)分(ぶん) jibunの no姿(すがた) sugataを o見(み)た() mita。 She looked at her figure in the mirror. mirrorsappearanceself-reflection自分 (reflexive)instrumental で (by means of)