黙(だま)れ() damare、さもないと samonaitoた()た()き()出(だ)す() tatakidasuぞ zo。 Shut up, or I'll throw you out. silencethreats and angercompound verbimperative form (命令形)さもないと (otherwise, or else)sentence-final ぞ (masculine)
黙(だま)っ()て()ろ() damattero。さもないと samonaito命(いのち) inochiは waない naiぞ zo。 Stay quiet. Otherwise, your life is forfeit. silencethreats and anger~てろ (contracted ~ていろ)imperative form (命令形)さもないと (otherwise, or else)sentence-final ぞ (masculine)
黙(だま)っ()て()い()て() damatteite心(こころ) kokoroが ga通(とお)っ()た() tootta。 Without a word, our hearts connected. silenceemotionscommunication~て form (means/manner)心が通う (hearts connect)
黙(だま)っ()て()い()た() damatteitaこと kotoを o後(こう)悔(かい) koukaiした shita人(ひと) hitoより yori、しゃべった shabettaこと kotoを o後(こう)悔(かい) koukaiした shita人(ひと) hitoが ga多(おお)い() ooi。 More people regret what they said than what they didn't. silencecommunicationproverbs and sayingsnominalizer こと~より (comparative)parallel structurerelative clause modifying a noun
黙(もく)秘(ひ)権(けん) mokuhikenを o行(こう)使(し) koushiしたい shitaiと to思(おも)い()ま()す() omoimasu。 I'd like to exercise my right to remain silent. lawsilence~と思う (I think)~たいと思う (softened 'I want to')legal vocabulary
黙(だま)る() damaruこと kotoを o知(し)ら()な()い() shiranai者(もの) monoは wa話(はな)し() hanashi上(じょう)手(ず) jouzuではない dehanai。 Those who don't know how to be silent are not skilled speakers. silencecommunicationproverbs and sayingsnominalizer こと~ではない (negative copula)relative clause modifying a noun
黙(だま)り() damariなさい nasai、この konoおしゃべり oshaberi。 Be quiet, you chatterbox. silencescolding~なさい (polite imperative)vocative この+noun (you X!)
黙(だま)っ()て() damatte悩(なや)ん()で()い()る() nayandeiruこと kotoは waありません arimasenよ yo。 There's no need to suffer in silence. silencereassuranceadvice and suggestions~ことはない (no need to)~ている (ongoing state)~て form (means/manner)sentence-final よ (assertion)
黙(だま)っ()て() damatte言(い)う()こ()と()を()聞(き)け() iukotowokike! Shut up and do as you're told! silencescoldingimperative form (命令形)~て form (means/manner)subject omission言うことを聞く (to obey)
黙(だま)っ()て() damatteさえ saeいれば irebaいい iiのです nodesuよ yo。 All you have to do is keep quiet. silencereassuranceadvice and suggestions~さえ~ば (if only)~ば (conditional)~のだ / ~のです (explanatory)
黙(だま)っ()て()い()る() damatteiruの noは wa承(しょう)諾(だく) shoudakuした shitaもの monoと to解(かい)釈(しゃく) kaishakuします shimasu。 We will take your silence as consent. lawsilencequotative とnominalizer の~ものと~する (interpret/treat as)
黙(だま)っ()て()い()る() damatteiruの noは wa罪(つみ) tsumiを o認(みと)め()る() mitomeruこと kotoだ da。 To remain silent is to admit guilt. lawsilenceproverbs and sayingsnominalizer のnominalizer ことnominal equation (AはB)
黙(だま)っ()て()い()る() damatteiruと to事(じ)実(じつ)上(じょう)の() jijitsujouno承(しょう)認(にん) shouninと toみなされます minasaremasu。 Staying silent will be regarded as de facto consent. lawsilencequotative と~と (conditional)passive voice (~れる/~られる)
黙(だま)っ()て()い()る() damatteiruと to罪(つみ) tsumiを o認(みと)め()た() mitometaことになる kotoninaruよ yo。 If you stay silent, it amounts to admitting guilt. lawsilence~と (conditional)~ことになる (it turns out that)sentence-final よ (assertion)
黙(だま)っ()て()い()た() damatteitaほうがいい hougaii。彼(かれ) kareに ni話(はな)し()て() hanashiteも mo無(む)駄(だ) mudaです desu。 You'd better stay quiet. There's no point talking to him. silencereassuranceadvice and suggestions~た方がいい (had better)~ても (even if/though)~ても無駄 (no use V-ing)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa私(わたし) watashiに ni黙(だま)っ()て()い()る() damatteiruように youni合(あい)図(ず) aizuした shita。 She signaled me to keep quiet. silencecommunication~ように (so that)~ている (ongoing state)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa突(とつ)然(ぜん) totsuzen黙(だま)り()込(こ)ん()だ() damarikonda。 She suddenly fell silent. silencecompound verb~込む (into / deeply)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa沈(ちん)黙(もく) chinmokuを o守(まも)る() mamoru必(ひつ)要(よう) hitsuyouは waなかった nakattaのに noni。 She didn't need to stay silent, though. silencecommunication~必要はない (don't need to)~のに (despite/even though)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa口(くち) kuchiを o堅(かた)く() kataku結(むす)ん()だ() musunda。 She pressed her lips tightly together. silencebody languageexpressions and gazesi-adjective adverbial (~く)口を結ぶ (press lips together / keep silent)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa恐(こわ)く()て() kowakute口(くち)が()利(き)け()な()か()っ()た() kuchigakikenakatta。 She was so scared she couldn't speak. fearsilence~くて (cause/reason)potential form (~える/~られる)potential が (subject of potential)口がきけない (can't speak)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa泣(な)き()じ()ゃ()く()っ()て() nakijakutte口(くち)が()き()け()な()か()っ()た() kuchigakikenakatta。 She was sobbing so hard she couldn't speak. cryingsadnesssilence口がきけない (can't speak)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa一(ひと)言(こと) hitokotoも mo発(はっ)せ()ら()れ()な()か()っ()た() hasserarenakatta。 She couldn't say a single word. silenceat a loss for words一言も (not a single word)potential form (~える/~られる)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa一(ひと)言(こと) hitokotoも mo言(い)わ()な()い()で() iwanaide、出(で)て()行(い)っ()た() deteitta。 She left without saying a word. silencedeparture出て行く (leave / go out)一言も (not a single word)~ないで (without doing / don't)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waその sono知(し)ら()せ() shiraseに ni唖(あ)然(ぜん)と() azentoした shita。 She was speechless at the news. newsshocksilenceemotionsadverbial と (after mimetics)唖然とする (be dumbstruck / speechless)
彼(かの)女(じょ) kanojoは waその sono事(じ)故(こ) jikoの noこと kotoは wa私(わたし) watashiに ni言(い)わ()な()か()っ()た() iwanakatta。 She didn't tell me about the accident. secretssilenceaccidentscontrastive は~に (recipient)~のこと (about, regarding)double は (contrastive)
黙(だま)っ()て() damatte仕(し)事(ごと) shigotoを oし shiなさい nasai。 Get on with your work in silence. worksilence~て form (means/manner)~なさい (polite imperative)
黙(だま)っ()て()い()る() damatteiruの noが ga一(いち)番(ばん) ichibanよい yoiと to思(おも)っ()た() omotta。 He thought it was best to stay quiet. silencenominalizer の~と思う (I think)一番 (superlative marker)
黙(だま)っ()て()い() damatteiなさい nasai。さもないと samonaito叱(しか)ら()れ()る() shikarareruよ yo。 Be quiet, or you'll get scolded. silencescolding~ている (ongoing state)~なさい (polite imperative)passive voice (~れる/~られる)さもないと (otherwise, or else)sentence-final よ (assertion)
黙(だま)っ()て()い()た() damatteita方(ほう) houが ga利(り)口(こう) rikouだ daと to彼(かれ) kareは wa考(かんが)え()た() kangaeta。 He thought it would be smarter to keep quiet. silencequotative と~た方がいい (had better)~ていた (past progressive/state)
部(へ)屋(や) heyaは wa墓(はか)場(ば) hakabaのように noyouni静(しず)か() shizukaだった datta。 The room was as quiet as a graveyard. homesilencedescription~のように (like, as)