弁(べん)償(しょう) benshou代(だい) daiきっちり kitchiri耳(みみ)そ()ろ()え()て() mimisoroete払(ばら)わ()ん() barawanかい kai。 Pay up the damages to the last penny, you hear me! money troublesthreats and anger~んかい (rough imperative, dialect)耳をそろえて (to the last penny)
物(もの)取(と)り() monotoriな naの noで de、物(もの) monoを o盗(と)っ()た()ら() tottara帰(かえ)り()ま()す() kaerimasu。通(つう)報(ほう) tsuuhouしたら shitara刺(さ)し()ま()す() sashimasu。 I'm a burglar, so once I take your stuff, I leave. If you call the police, I'll stab you. crimethreats and anger~たら (conditional)
黙(だま)れ() damare、さもないと samonaitoた()た()き()出(だ)す() tatakidasuぞ zo。 Shut up, or I'll throw you out. silencethreats and angercompound verbimperative form (命令形)さもないと (otherwise, or else)sentence-final ぞ (masculine)
黙(だま)っ()て()ろ() damattero。さもないと samonaito命(いのち) inochiは waない naiぞ zo。 Stay quiet. Otherwise, your life is forfeit. silencethreats and anger~てろ (contracted ~ていろ)imperative form (命令形)さもないと (otherwise, or else)sentence-final ぞ (masculine)
面(めん)と()向(む)か()っ()て() mentomukatte言(い)っ()て() itteくれ kure。 Tell me to my face. communicationthreats and anger~てくれ (casual request)面と向かって (face to face)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa兄(あに) aniに ni「いいつけ iitsukeちゃう chauから kara」と to言(い)っ()た() itta。 She told her older brother, 'I'm gonna tell on you!' familysiblingschildhoodthreats and angerquotative と~ちゃう (casual ~てしまう)~てしまう (regret/completion)sentence-final から (reason/assurance)subject omissiontrailing-off sentences (言いさし)言いつける (to tattle on)
あ a、そうだ souda。まゆ mayuに ni変(へん)な() hennaこと kotoしたら shitara、背(せ)骨(ぼね) seboneを o折(お)る() oru。 Oh, right. If you try anything funny with Mayu, I'll break your spine. threats and anger~たら (conditional)変なこと (something weird; euphemism for inappropriate behavior)
おめー omeeが ga大(だい)翔(しょう) daishouか ka?今(いま) imaまで madeずいぶん zuibunと toで()か()い()顔(かお)し()て() dekaikaoshiteくれた kuretaなあ naa? So you're Hiroto, huh? You've been strutting around acting big all this time, haven't you? confrontationthreats and angersarcastic ~てくれるでかい顔する (to act like a big shot)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa眼(め) meを o怒(おこ)ら()せ()て() okorasete私(わたし) watashiを oに()ら()み()付(づ)け()た() niramizuketa。 She glared at me with fury in her eyes. angeremotionsbody languagethreats and angercompound verbliterary kanji choiceにらみ付ける (to glare fixedly at)眼を怒らせる (eyes flashing with anger)
面(めん)倒(どう)な() mendounaことになる kotoninaruよ yo。 You'll be in for trouble. reassurancethreats and angeradvice and suggestionsna-adjective + なこと~ことになる (it turns out that)sentence-final よ (assertion)