copula omission

syntax

46 sentences

Japanese frequently drops the copula だ/です at the end of sentences — proverbs, headlines, signs, captions, titles, aphorisms, casual speech, exclamatory na-adjective predicates, and other compressed registers. The nominal predicate stands alone, producing a terse, assertive tone. 写真だ → 写真, 元気だ → 元気, 雄弁は銀、沈黙は金 ('eloquence is silver, silence is gold').

46 sentences