目(め)か()ら()鱗(うろこ)が()落(お)ち()た() mekaraurokogaochita。 The scales fell from my eyes. bodyeyes and visionproverbs and sayings目から鱗が落ちる (scales fall from eyes)
目(め)が()届(とど)く()限(かぎ)り() megatodokukagiri、砂(すな) suna以(い)外(がい) igaiの no何(なに)物(ぶつ) nanibutsuも moなかった nakatta。 As far as the eye could see, there was nothing but sand. bodynaturelandscapeeyes and vision~限り (as far as / as long as)double negative (nothing but)目が届く (as far as the eye can see)
目(め) meが gaうそをついています usowotsuiteimasuよ yo。 Your eyes give you away. bodycommunicationeyes and vision~ている (ongoing state)sentence-final よ (assertion)personification嘘をつく (to tell a lie)
目(め) meが ga部(へ)屋(や) heyaの no明(あ)か()り() akariを o反(はん)射(しゃ) hanshaした shitaとき tokiに ni彼(かの)女(じょ)の() kanojono目(め) meは wa輝(かがや)い()た() kagayaita。 Her eyes sparkled when they caught the light of the room. bodyeyes and vision~とき (when)が/は distinctionrelative clause modifying a noun
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa、あつい atsui眼(め)鏡(がね)を()か()け()て()い()る() meganewokaketeiruので node、目(め)が()見(み)え()な()く() megamienakuなる naruの noを o恐(おそ)れ()て()い()る() osoreteiru。 She wears thick glasses and is afraid of going blind. bodyfearhealtheyes and vision~ので (because)nominalizer の~なくなる (cease to)kana vs kanji (writing choice)
目(め)か()ら()う()ろ()こ()の()落(お)ち()る() mekaraurokonoochiru思(おも)い() omoiです desu。 I feel like the scales have fallen from my eyes. bodyeyes and visionproverbs and sayingsrelative clause modifying a noun目から鱗が落ちる (scales fall from eyes)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め) meを o皿(さら) saraのように noyouniして shite指(ゆび)輪(わ) yubiwaを o探(さが)し()た() sagashita。 She searched high and low for the ring. daily lifeeyes and vision
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa狭(せま)い() semai範(はん)囲(い) han'iで deしか shika物(もの) monoが ga見(み)え()な()い() mienai。 She can only see things within a narrow range. personalityeyes and visionnarrow-mindedness~しか~ない (only)~で (location of action)見える (can see / be visible)potential が (subject of potential)
あはは ahaha・・・ごめん gomenね ne。ちょっと chottoコンタクト kontakutoして shiteくる kuruの no忘(わす)れ() wasureちゃって chatte。ここ kokoじゃない janaiと to見(み)え()な()い() mienaiんだ nda。 Ahaha… sorry. I forgot to put my contacts in before I came. I can't see without them. eyes and vision~てしまう (regret/completion)~てくる (motion toward speaker)
目(め) meと to目(め) meが ga合(あ)っ()た() atta。 Our eyes met. bodyeyes and visionconjunctive と (joining nouns)目が合う (eyes meet)
目(め) meが ga光(ひかり) hikariに()対(たい)し()て() nitaishiteすごく sugoku敏(びん)感(かん) binkanなのです nanodesu。 My eyes are really sensitive to light. bodyhealtheyes and vision~のだ / ~のです (explanatory)~に対して (toward, with respect to)
目(め)が()見(み)え()な()い() megamienai人(ひと) hitoの no聴(ちょう)力(りょく) chouryokuは wa鋭(えい)敏(びん)な() eibinna場(ば)合(あい) baaiが ga多(おお)い() ooi。 Blind people often have sharp hearing. bodyhealtheyes and visionproverbs and sayings~場合が多い (often, in many cases)relative clause modifying a noun
目(め) meが ga炎(えん)症(しょう) enshouを o起(お)こ()し()て()い()る() okoshiteiruよう youです desuが ga。 It looks like your eye is inflamed. bodyhealtheyes and visionmedical consultation~ている (ongoing state)~ようだ (seems/appears)trailing が (softening contrast)炎症を起こす (to become inflamed)
目(め) meが gaヒリヒリ hirihiriします shimasu。 My eyes sting. bodyhealtheyes and visionmimetic + するヒリヒリ (stinging, burning pain)
目(め) meが gaチカチカ chikachikaします shimasu。 My eyes are being dazzled. bodyhealtheyes and visionmimetic + するちかちか (flickering / glare)
目(め) meが gaゴロゴロ gorogoroします shimasu。 My eyes feel gritty. bodyhealtheyes and visionmimetic + するごろごろ (rumbling)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め)を()輝(かがや)か()せ()て() mewokagayakasete話(はな)し()た() hanashita。 She spoke with sparkling eyes. emotionscommunicationeyes and vision~て form (means/manner)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め)を()丸(まる)く()し()て() mewomarukushite見(み)つ()め()た() mitsumeta。 She stared in wide-eyed amazement. emotionseyes and vision
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め) meを oうるませて urumasete、そこ sokoに niじっと jittoすわっていた suwatteita。 She sat there motionless with tears in her eyes. cryingemotionseyes and visionじっと (fixedly, intently)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め) meに ni懇(こん)願(がん) konganの no表(ひょう)情(じょう) hyoujouを o浮(う)か()べ()て()い()た() ukabeteita。 Her eyes had a pleading expression. emotionsdescriptioneyes and vision
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa大(おお)き()な() ookina青(あお)い() aoi目(め) meを oしている shiteiru。 She has big blue eyes. bodyappearanceeyes and vision~ている (ongoing state)大きな (pre-nominal only)~をしている (have a feature, descriptive)
コンタクト kontakutoする suruと to目(め) meが ga乾(かわ)い()た() kawaita感(かん)じ() kanjiになって ninatte、目(め) meが ga赤(あか)く() akakuなります narimasu。 When I wear my contacts, my eyes feel dry and get red. healtheyes and vision~くなる (become)すると (thereupon)
目(め) meが ga疲(つか)れ()や()す()い() tsukareyasuiです desu。 My eyes tire easily. bodyhealtheyes and vision~やすい (easy to)
目(め) meが ga充(じゅう)血(けつ) juuketsuしています shiteimasu。 My eyes are bloodshot. bodyhealtheyes and vision~ている (ongoing state)suru-verb (noun + する)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め) meを o閉(と)じ()た() tojitaまま mamaであった deatta。 Her eyes remained closed. descriptioneyes and vision
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め) meを o閉(と)じ()た() tojitaまま mama、じっと jitto横(よこ)た()わ()っ()て()い()た() yokotawatteita。 She lay still with her eyes closed. descriptioneyes and visionじっと (fixedly, intently)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め)を()輝(かがや)か()せ()て() mewokagayakasete入(はい)っ()て() haitte来(き)た() kita。 She came in with sparkling eyes. emotionseyes and vision~て form (means/manner)~てくる (motion toward speaker)
彼(かの)女(じょ) kanojoは wa目(め)を()輝(かがや)か()せ()て() mewokagayakasete走(はし)っ()て() hashitteきた kita。 She came running with sparkling eyes. emotionseyes and vision~て form (means/manner)